Na het downloaden

  • Home
  • Film voorzien van ondertiteling en branden op een DVD met Virtualdub

Film voorzien van ondertiteling en branden op een DVD met Virtualdub

Handleiding filmbestand van ondertiteling voorzien, converteren  en branden

Wat heb je nodig:

1)     Virtualdub
2)     Plugin Avery Lee (voor Virtualdub)
3)     Srt toSsa converter
4)     Divx2dvd

We gaan ervan uit dat je de film (AVI of MPEG) en de ondertiteling (SRT) hebt

Als eerste gaan we de plugin in de map plugins van Virtualdub uitpakken:

Vervolgens gaan we Virtualdub opstarten en dan klikken we op file en daarna op open video file om de film in te laden:

Selecteer nu je film daar waar je deze hebt opgeslagenDubbel klikken op je filmbestand en de film wordt ingeladen.

Nu gaan we de ondertiteling aan de film toevoegen (minimaliseer Virtualdub): Als eerste starten we de SRT2SSA converter op om de ondertiteling om te zetten naar een SSA bestand. Tevens kunnen we de ondertiteling aanpassen m.b.t. kleur, lettertype, positie en grootte. Gemakshalve laten we de instellingen zo staan omdat deze goed zijn.

Klik op Browse bij input file en selecteer het SRT bestand ( ondertitel bestand ) wat bij je film hoort. Als u deze nog niet heeft kunt u uw ondertiteling hier downloaden.

Bij output file wordt de locatie aangegeven waar het SSA bestand wordt opgeslagen (dezelfde locatie waar ook het SRT bestand staat). Wel handig is het om de kleur van de ondertiteling aan te passen. Dit doen we door rechts onderin de primary color van geel naar wit te veranderen door er op te klikken.

Nu we dit hebben gedaan kunnen we converteren. Klik hiervoor op convert:

De converter gaat nu aan het werk, dit duurt enkele seconden.Als dit gebeurd is kunnen we de converter minimaliseren. Maximaliseer Virtualdub en klik achtereenvolgens op video en filters.Je krijgt nu het volgende scherm:

Klik nu op Add:

Als het goed is krijg je een hele lijst met filters, maar het filter van Avery Lee (de plugin die we in het begin hebben gedownload) staat hier niet tussen.Om deze op te zoeken klik je op Load en zoek je de map plugins van Virtualdub op en selecteer je het VDF bestand (subtitler.vdf):

Nu het VDF bestand 2 x aanklikken en je komt in het volgend scherm:

Nu op OK klikken, dan krijg je het volgende scherm:

Dan klik je op deze knop  en selecteer je het SSA bestand voor je ondertiteling.Voor de rest kun je alles zo laten staan. Nu weer op OK klikken en je ondertiteling is ingeladen. Je keert weer terug naar Virtualdub en je ziet dat er 1 scherm blanco is. Dat klopt, want dit is namelijk je outputscherm. Hier komt straks je film met ondertiteling in te voorschijn. Nu is het wel zaak de film te comprimeren, anders wordt deze heel erg groot. Dit doen we door op video en compression te klikken. Dan krijgen we het volgende scherm:

Selecteer in dit scherm Divx;-]MPEG-4 Low-Motion (heb je deze er niet tussen staan, ga dan naar www.divxstart.com en download deze.
Na het selecteren van het compressie programma keren we terug in Virtualdub.Nu gaan we aan de slag met de audio.Klik op audio en selcteer source audio en direct stream copy:

Vervolgens klik je op options en neem deze instellingen over:

Belangrijk is dat je de optie swap input/ output panels aan hebt staan. Dan kun je straks in je output scherm meekijken of het goed gaat.

Nu zijn we zover dat we de film permanent kunnen gaan ondertitelen.Wat te doen: klik op file en vervolgens op save as AVI:

Nu kun je de map/ folder selecteren waar je de ondertitelde film als AVI op wilt slaan.Direct na het opslaan van je film begint Virtualdub te werken.Je krijgt het volgende scherm te zien:

In dit scherm kun je zien wat de resterende tijd en wat de file size is van je bewerking.Wanneer virtualdub klaar is, dan is je film met ondertiteling als AVI opgeslagen. Nu zullen we de AVI film afspeelbaar op dvd spelers moeten maken. Dat betekent dat we van AVI naar VTS  moeten.Hiervoor gebruiken we het programma Divx2dvd. Open Divx2dvd:

Klik op \" width= bij bron bestand en selecteer je AVI met ondertiteling.Je kunt bij doelmap nog een locatie aangeven waar je de VTS bestanden (map) wilt hebben. Doe je dat niet dan staan ze in de map Divx2dvd (zie voorbeeld).Vervolgens klik je op Omzetten.

We kunnen de resterende tijd controleren in de tijdsbalk:

Als Divx2dvd klaar is met converteren hebben we de film omgezet naar VTS bestanden die zo goed als iedere dvd speler kan lezen.Wanneer je de map vn je film opent zie je deze bestanden staan: Als eerste de hoofdmap:

En in deze map:

Nu gaan we deze bestanden op een DVD branden.Het is wel belangrijk om te weten hoe groot je film is i.v.m. de opslagcapaciteit van een dvd, nl. 4.7 Gb. We gaan dit doen met Nero brandprogramma (in dit voorbeeld). Start Nero startsmart:

Selecteer nu DVD bovenin het scherm:

In dit scherm selecteer je achtereenvolgens Foto en video en DVD video maken:

Je krijgt nu het volgende scherm (nero vision):

Nu klik je op Videobestanden toevoegen:

Er opent zich een scherm waar je de film die je wilt branden kunt selecteren (de VTS map).Deze klikken we 2 x aan we zien de losse VTS bestanden:

Deze selecteren we (blauw maken) en klikken vervolgens op openen.Dan krijgen we het volgende bericht:

Op Ja klikken, van de losse VTS bestanden wordt nu 1 bestand gemaakt.

Wanneer dit klaar is zien we het volgende:

Vervolgens kunnen we in het programma allerlei handelingen verrichten m.b.t het maken van een menu, hoofdstukken aanmaken en de lay-out veranderen.Dit kun je hier allemaal nalezen: http://www.nero.com/nero7/eng/tutorials.html Wanneer je dat allemaal hebt gedaan, voorzover je wilt natuurlijk, lopen we het  programma door tot aan het branden.

Klik op Branden en je film met ondertiteling wordt in dvd formaat gebrand.Na het branden is je dvd speelbaar op vrijwel iedere dvd speler. Veel plezier!!!

Voor vragen en opmerkingen verzoeken wij u zich tot het forum te wenden.
Daar kunt u in het juiste topic uw vraag stellen.


1 reactie op Film voorzien van ondertiteling en branden op een DVD met Virtualdub

  1. Kevin zegt:

    Bij de srt naar ssa conversor kan ik niet de subtitle colour veranderen want die zie ik niet staan

Commentaar (1)