Spring naar bijdragen

SubSync (opgelost)


Aanbevolen reactie


  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

Hallo,

Ik probeer een ondertitel aan een paar films toe te voegen maar ik stuit op het volgende probleem en ik hoop dat iemand er een antwoord op heeft,

ik probeer met SubSync de tekst synchroon te laten lopen dus ik stel begin punt waar wordt gepraat en eind punt in maar bij alle films die ik heb geprobeerd lopen dan de eerste paar zinnen goed en dan na 10 minuten loopt het niet meer synchroon,, je kan dit allemaa handmatig veranderen maar daar ben je UREN mee bezig,, heeft iemand iets om het sneller goed te laten lopen? Alvast bedankt

gr Gamla

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86
  • Reacties 59
  • Gemaakt
  • Laatste reactie

Top Posters In Dit Topic

Top Posters In Dit Topic


  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

je hebt eigenlijk 2 programma's nodig, nl:

1) subsync, die heb je al, en

2) subtitletool http://www.tomzavodny.cz/program/index_en.php

wat je doet is het volgende:

open subtitletool en laad je ondertiteling in en controleer deze

open subsync en laad je film en de ondertiteling in

noteer de begintijd waarop het eerste woord gesproken wordt en de eindtijd

klik op edit subtitles

pas de begin en eindtijd aan

contoleer nogmaals in subsync (ect weer aanpassen)

en save de aangeapste ondertiteling

klaar!! ;D

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

waar staat extraxt in subtitletool? subtitle tool had ik al maar ik dacht dat je dat alleen nodig had om te kijken of er in de ondertitle geen fouten zaten?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

sorry, sorry ik ben een beetje onduidelijk geweest denk ik....

subtitletool gebruik je om het ondertitelingbestand (srt) te controleren op fouten:

"check consisteny" en dan op "check it"

je krijgt nu gegevens over het hele bestand en je kunt handmatig wijzigingen doen in de tekst

in subsync laad je zowel de film als de ondertiteling in en klikt op play

begin en eindtijd noteren wanneer er ondertiteld dient te worden

om de ondwertiteling aan te passen op edit subtitle en vervolgens op stretch

begin- en eindtijd aanpassen

opnieuw kijken in subsync

en saven (nadat je gecontroleerd hebt)

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

subtitle workshop schijnt ook goed te werken:

http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

ja,, met SubSync heb ik dus dat probleem,, ik stel het goed in en na 3 of 4 zinnen loopt het alweer verkeerd of hoef je daar niet op te letten?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

ik voorzie mijn films ook altijd met subsync van ondertiteling en dat gaat altijd goed, zolang je bovenstaande stappen volgt.

voorwaarde is wel dat je de juiste ondertiteling hebt.

bv, heb je een film  als 1 geheel, dan moet je ook de ondertiteling als 1 geheel hebben (bij de film horend).

van welke site haal je de ondertiteling??

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

van http://www.nlondertitels.com is dit een goede site ? of zijn er betere ?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

UroSoft werkt ongeveer hetzelfde als SubSync maar is wat uitgebreider,, of niet? kzal daar morgen wel even mee gaan prutsen,, snap het nog niet helemaal :P maar iedrgeval bedankt :) ohja,, als ik bij UroSoft de film en subtitle erop heb gezet komt er een scherm met alleen de ondertiteling erop klopt dit ? en als ik de film vooruit wil zetten loopt ie vast,, of komt dat omdat ik te veel aan heb staan op mijn pc?

gr Gamla en bedankt Michiel :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  1047
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  06/09/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  57

hoi.

subtitle workshop is echt het allerbeste om je ondertiteling gelijk te laten lopen.

Ik heb hier een site ( scrol het even naar beneden zie je staan van synchroniseren van de ondertiteling).

Je kunt hier zelf als je 2 srt bestandje's hebt zien hoe je die aan mekaar kunt plakken tot 1.

Hier de uitleg hiervan...

http://www.ondertitels.info/help_view.php?id=52

weet zeker dat het goed zal gaan.

yvon

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 1k

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

ik hoor wel hoe het gegaan is, veel succes.

trouwens een goede site hoor mbt de ondertiteling.

het is wel handig om goed te kijken welke ondertiteling je neemt, meestal zijn er meerdere voor 1 film.

kijk dan naar de volledige naam van de film (bv.....divx...) en kies de bijpassende.

het is ook raadzaam om zo min mogelijk programma's open te laten staan, kost allemaal geheugen en heeft soms vertraging of storing tot gevolg

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

Ik ben nu met Subtitle Workshop bezig,, goed programma :)! Maar het is dus bijna bij elke ondertitle dat het in het midden niet meer synchroon loopt? Want bij dit programma heb ik dat ook al,, nouja iedrgeval bednakt allemaal :) zal wel even kijken of het lukt anders vraag ik wel weer even,,

gr Gamla

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  1047
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  06/09/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  57

hoi

is goed hoor.

en als je nu eens ergens anders je ondertiteling vandaan haalt.

is mischien een optie?

yvon

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 1k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

ok bedankt,, ik was bezig alles te veranderen in Subtitle Workshop en toen oppeens verschoof alles dus kon ik alles weer opnieuw goed gaan zetten,, daar had ik dus geen zin in,, weten jullie waardoor dit kwam? maar ik zal van die andere site wel even proberen,, nu hbek er even genoeg van :P bedankt michiel en yvon

gr Gamla

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

nee, geen flauw idee. maar zo gaat het meestal totdat het goed gaat en dan is het opeens een makkie O0

volhouden ;D

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

Hey,,

het is gelukt om synchroon te maken :)!En dan kom ik meteen weer bij een probleem :s voel me echt dom :P haha! maar ik ben dus hier:

STAP 4: Nu gaan we de ondertiteling dan eindelijk aan de film toevoegen. open vitual dub en laadt je film Zet daarna de volgende opties aan:"audio" ---> "direct stream copy" "video"---> "full processing mode" "video" ---> "filters"---> "ADD"

Nu krijg je een lijst met filters en hieruit kies je de "textsub 2.23" ---> OK

Maar,, in die lijst staat textsub 2.23 niet,, heb ik dan iets fout gedaan of ligt het aan de versie ofzo? 

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

tekstsub is een plug in die je appart meot downloaden en in de map plugins van virtualdub moet zetten.

btw helemaal niet dom, het is best veel werk en je moet het allemaal maat net zien.

hier de link voor tekstsub 2.23:http://files.divx-digest.com/software/subtitle/VobSub_2.23.exe

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

dus het word dan ADD en dan LOAD en dan moet je hem opzoeken dat bestand? maar ik heb al gezocht op hele computer met 'zoeken' maar hij vindt dat bestand niet,, en ik heb die link al 2x gedownload,, wat doe ik fout :P?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  1191
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/06/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  56

Hoi Gamla,

Als je het programma vobsub hebt gedownload en geïnstalleerd dan moet je via programfiles de map Vobsub aanklikken.

Dan zie je vervolgens een mapje met textsub staan. Dat mapje moet je kopieeren naar de pluginmap van virtualdub.

En dan kun je in Vdub een textfilter selecteren.

Marcel :cool2:

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 1.2k

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

mocht het niet lukken met tekstsub kun je deze ook in de map plugins van virtualdub zetten:

http://www.divxstart.com/?show=software

je maoet dan de Subtitling plugin for VirtualDub aanklikken en dan downloaden.

het is wel een ingepakt bestand, dus uitpakken en in de map plugin van virtualdub zetten

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

ok het is gelukt met Subtitling plugin for VirtualDub maar ik heb nu van Virtual Dub versie 1.7 en het voorbeeld is met 1.4 dus nu wil ik:

Nog ff deze optie aanvinken en je kan je ondertiteling bekijken.

Swap input/ouput panes heet dat,,

waar vind ik dat in versie 1.7 ? of hoef je dat niet aan te vinken? En bedankt iedereen :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

op zich maakt het niet uit welke versie je hebt.

de optie swap input en output panels vind je in het tab options. gewoon aanvinken

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

  • Bijdragen:  86
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  11/07/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  34

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 86

  • Bijdragen:  3532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  10/29/06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

ok, het maakt dus wel wat uit.. :-[

je kunt het gewoon proberen mss komt de ondertiteling gewoon in beeld als je het programma start, anders mss toch even een andere versie van virtualdub downloaden

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • 0
  • 3.5k

Geplaatst 2 uur geleden

Vergeten jullie alsjeblieft de VPN verbinding niet? Je internet provider zoals Ziggo of KPN kan door gebruik van de VPN niet zien wat er gebeurd op je internet verbinding en ben je volledig anoniem voor iedereen. Een vereiste tegenwoordig.... We een uitgebreide handleiding geschreven met informatie. :goed:

Deze vindt je hier:   https://www.duken.nl/forums/handleidingen/downloaden/vpn-verbinding-en-anoniem-downloaden-r35/  


Gast
Deze discussie is nu afgesloten voor verdere antwoorden.

Mededelingen


  • Recent nieuwsbericht

  • Willekeurig topic

  • Nu op het forum

    Eater

    Geplaatst

    Lilo & Stitch In een afgelegen hoek van Hawaii, waar de golven zachtjes de kust kussen, woont een eenzaam meisje. Haar dagen zijn gevuld met dromen van avontuur en vriendschap, maar de schaduw van een gebroken gezin weegt zwaar op haar hart. Op een dag, terwijl ze de sterrenhemel bewondert, ontmoet ze een ongewoon wezen: een verdwaalde alien die van een verre planeet is gekomen. Hun ontmoeting is magisch; de alien, met zijn sprankelende ogen en speelse geest, brengt een sprankje hoop in het leven van het meisje. Samen ontdekken ze de schoonheid van de natuur, dansen ze onder de maan en delen ze hun diepste verlangens. De alien, die ook zijn weg kwijt is, leert haar dat zelfs de grootste afstanden kunnen worden overbrugd door vriendschap en begrip. Terwijl ze samen avonturen beleven, begint het meisje te begrijpen dat haar familie, hoe gebroken ook, weer kan helen. De alien moedigt haar aan om de kracht van vergeving en liefde te omarmen. Met elke stap die ze samen zetten, groeit haar moed om de uitdagingen van het leven aan te gaan en haar familie weer bij elkaar te brengen. In deze bijzondere vriendschap ontdekken ze beiden dat zelfs de grootste eenzaamheid kan worden overwonnen door verbinding. Het meisje leert dat ze niet alleen is en dat liefde de kracht heeft om zelfs de meest fragiele relaties te herstellen. Hun verhaal is een inspirerende reis van hoop, waarin de magie van vriendschap de weg baant naar een nieuw begin. -------------------------------------------- Baby Na zijn vrijlating uit het jeugdcentrum staat Wellington op straat in het bruisende São Paulo, een stad vol levenslust, maar ook vol uitdagingen. Terwijl hij de straten verkent, belandt hij in een pornotheater, een plek die zijn leven op onvoorspelbare wijze zal veranderen. Hier ontmoet hij Ronaldo, een man met een schat aan levenservaring, die hem onder zijn vleugels neemt en hem de kunst van het overleven op straat bijbrengt. Ronaldo, met zijn charisma en wijsheid, wordt een mentor voor Wellington. Hij leert hem niet alleen hoe hij zich moet aanpassen aan de harde realiteit van het leven op straat, maar ook hoe hij zijn dromen kan koesteren te midden van de chaos. Samen ontdekken ze de verborgen schoonheid van de stad en de kracht van vriendschap. Hun relatie groeit uit tot een tumultueuze, maar diepgaande affaire, waarin ze elkaar zowel ondersteunen als uit dagen. Wellington leert dat zelfs in de duisterste momenten hoop kan bloeien. De lessen die hij van Ronaldo ontvangt, gaan verder dan overleven; ze zijn een gids naar zelfontdekking en persoonlijke groei. Terwijl ze samen de uitdagingen van het leven trotseren, ontdekt Wellington dat liefde en vriendschap de mooiste schatten zijn, zelfs in een wereld die soms wreed lijkt. De reis van Wellington is er een van veerkracht en transformatie. Hij leert dat, ongeacht waar je begint, de weg naar een betere toekomst altijd mogelijk is. Met de steun van Ronaldo en zijn nieuwe kijk op het leven, begint Wellington aan een avontuur dat hem zal leiden naar een plek waar hij echt thuis kan voelen. ------------------------------------------------------------------------------ Mary and Max In 1976, in het bruisende Melbourne, begint een eenzaam 8-jarig meisje aan een bijzondere reis vol woorden en dromen. Ze schrijft brieven naar een onverwachte penvriend: een 44-jarige New Yorker, zwaar overgewicht en met Asperger-syndroom. Wat begint als een toevallige ontmoeting tussen twee levens die verder uit elkaar lijken te liggen dan de oceanen, groeit uit tot een inspirerende vriendschap die de grenzen van afstand en leeftijd overstijgt. Terwijl het meisje haar gedachten, angsten en verlangens op papier zet, ontvangt ze antwoorden die haar wereld op zijn kop zetten. De man, met zijn unieke kijk op het leven, deelt zijn wijsheid en ervaringen, en onthult een diepgang die haar aanspreekt. Hun correspondentie wordt een veilige haven, een plek waar ze beiden hun ware zelf kunnen zijn, vrij van oordeel en verwachtingen. In hun brieven ontdekken ze de kracht van verbinding. Het meisje leert dat zelfs de grootste obstakels overwonnen kunnen worden door begrip en empathie, terwijl de man zijn isolatie begint te doorbreken door de ogen van een kind. Samen creëren ze een brug van hoop en inspiratie, die hen beide helpt om te groeien en te bloeien, ondanks de uitdagingen die het leven hen biedt. Deze onwaarschijnlijke vriendschap herinnert ons eraan dat ware connecties ons kunnen transformeren, ongeacht onze verschillen. Het verhaal van deze twee zielen is een ode aan de kracht van communicatie en de magie van vriendschap, die ons allemaal in staat stelt om de wereld met nieuwe ogen te zien. ------------------------------------------------------- Mission: Impossible - The Final Reckonin... Onze levens zijn een optelsom van de keuzes die we maken. In de wereld van Tom Cruise, die de iconische rol van Ethan Hunt vertolkt in "Mission: Impossible - The Final Reckoning", zien we hoe elke beslissing een onomkeerbare impact kan hebben. Stel je voor dat elke keuze die je maakt als een sprankje licht is dat je pad verlicht. Soms zijn die keuzes moeilijk, vol onzekerheid en risico’s, maar ze vormen de weg naar groei en ontdekking. Ethan Hunt, met zijn onwankelbare vastberadenheid en moed, herinnert ons eraan dat zelfs in de meest uitdagende situaties, de kracht van onze keuzes ons kan leiden naar ongekende hoogtes. In de film wordt Ethan geconfronteerd met dilemma’s die niet alleen zijn leven, maar ook de levens van anderen beïnvloeden. Hij leert ons dat elke beslissing, hoe klein ook, een kettingreactie kan veroorzaken die ons leven in een nieuwe richting kan sturen. Het is een krachtig voorbeeld van de invloed die we hebben op ons eigen verhaal. Dus laten we, geïnspireerd door de avonturen van Ethan Hunt, onze eigen keuzes omarmen. Laten we ze zien als kansen om te groeien, om te leren en om onze dromen na te jagen. Elk moment biedt ons de kans om de held van ons eigen leven te zijn. Kies met moed, kies met wijsheid, en laat je leven een prachtig avontuur worden, vol betekenis en mogelijkheden. Want uiteindelijk zijn het de keuzes die we maken die ons definiëren en ons naar onze bestemming leiden. -------------------------------------------------------------------------------   Soft Leaves Het verhaal van de 11-jarige Yuna is er een van doorzettingsvermogen en veerkracht. Yuna woont samen met haar vader Julien, een gepassioneerde hoogspringcoach, met wie ze een bijzondere band heeft. Hun dagen zijn gevuld met trainingen, dromen en het delen van kleine overwinningen. Julien inspireert Yuna om haar eigen grenzen te verleggen, maar het leven heeft andere plannen. Wanneer Julien tijdens een training een ernstige val maakt en in het ziekenhuis belandt, komt Yuna in een onverwachte en uitdagende situatie terecht. Samen met haar oudere broer Kai, die zijn eigen zorgen heeft, moet ze nu de rol van de sterke en zorgzame zus op zich nemen. De wereld om haar heen lijkt even stil te staan, maar Yuna vindt kracht in de liefde die ze voor haar vader voelt en de steun van haar broer. Met vastberadenheid en creativiteit begint Yuna haar eigen weg te vinden. Ze organiseert een mini-hoogspringwedstrijd in de achtertuin om Julien op te vrolijken, waarbij ze de buren uitnodigt en iedereen laat zien dat zelfs in moeilijke tijden de geest van de sport kan blijven leven. Yuna leert dat zelfs de grootste uitdagingen ook kansen bieden om te groeien. In deze periode van onzekerheid ontdekt Yuna niet alleen haar eigen kracht, maar ook de kracht van familie en vriendschap. Haar reis is een herinnering dat, ongeacht de obstakels die we tegenkomen, er altijd een sprankje hoop en inspiratie te vinden is. Yuna’s verhaal is een ode aan doorzettingsvermogen, liefde en de onbreekbare band tussen een vader en zijn dochter. ---------------------------------------- The Promise Een vergeten belofte van Nederland voor de onafhankelijkheid van de inheemse bevolking van West-Papoea is onterecht geëvolueerd tot de meest verwaarloosde genocide ter wereld. Dit verhaal, dat in de schaduw van de geschiedenis is geraakt, roept ons op tot reflectie en actie. West-Papoea, een land rijk aan cultuur en natuurlijke schoonheid, wordt al decennia lang geconfronteerd met onderdrukking en geweld. De oorspronkelijke bewoners, met hun rijke tradities en diepe verbondenheid met het land, worden steeds meer in de vergetelheid gedrukt. Hun strijd voor erkenning en vrijheid is een krachtige getuigenis van veerkracht en hoop. Laten we de vergeten belofte opnieuw in het licht stellen. Het is tijd om de stemmen van de Papoea's te horen en hen de steun te bieden die ze verdienen. De wereld kan niet langer wegkijken. Samen kunnen we een beweging creëren die recht doet aan de geschiedenis en de toekomst van West-Papoea. In plaats van te zwijgen over hun lijden, kunnen we ons verenigen en de boodschap verspreiden. Laten we een platform bieden voor de inheemse bevolking, zodat hun verhalen gehoord worden en hun rechten worden gerespecteerd. De strijd voor vrijheid is niet alleen hun strijd; het is een strijd voor menselijke waardigheid en gerechtigheid voor iedereen. Laten we samen de vergeten belofte nieuw leven inblazen. Het is tijd om op te staan voor West-Papoea, voor de hoop en de dromen van een volk dat recht heeft op zijn eigen toekomst. De tijd voor verandering is nu. -----------------------------------------------------------   Vlam In een wereld vol chaos en kleur, wordt de jonge Olivia tijdelijk weggerukt uit haar vertrouwde omgeving. Ondanks de eindeloze, heftige ruzies met haar moeder Selma, verlangt ze niets meer dan terug te keren naar haar. In het crisiscentrum Girla ontmoet ze een groep jongeren die, net als zij, hun eigen strijd voeren. Samen vormen ze een bijzondere gemeenschap, waar pijn en hoop hand in hand gaan. Terwijl Olivia zich een weg baant door deze nieuwe realiteit, ontdekt ze de kracht van verbinding. De goedbedoelende hulpverleners bieden steun, maar het zijn haar medegenoten die haar echt inspireren. Hun verhalen en ervaringen helpen haar om haar eigen emoties te begrijpen en te omarmen. Langzaam maar zeker begint ze te beseffen dat haar relatie met Selma niet alleen uit conflicten bestaat, maar ook uit liefde en een diepgewortelde verbondenheid. In deze turbulente fase van haar leven leert Olivia niet alleen de waarde van zelfreflectie, maar ook dat kwetsbaarheid een kracht kan zijn. Ze vindt de moed om haar stem te laten horen, om te delen wat haar dwarszit, en om de banden met haar moeder opnieuw te verkennen. Door de chaos heen begint ze een nieuw pad te bewandelen, vol groei en zelfontdekking. Olivia's reis is er een van hoop en herstel, waarin ze leert dat zelfs de meest stormachtige relaties kunnen bloeien als er ruimte is voor begrip en vergeving. Haar verhaal herinnert ons eraan dat zelfs in de moeilijkste tijden, de weg naar verbinding en liefde altijd mogelijk is. -----------------------------------   F1 The Movie In de razendsnelle wereld van de Formule 1, waar snelheid en precisie de boventoon voeren, is er een verhaal dat ons herinnert aan de kracht van ervaring en samenwerking. Stel je voor: een legendarische coureur, ooit de koning van het circuit, besluit zijn pensioen achter zich te laten. Niet om opnieuw de strijd aan te gaan voor de overwinning, maar om een jong talent te begeleiden en samen de weg naar succes te bewandelen. Deze ervaren rijder, met talloze overwinningen op zijn naam, heeft niet alleen de snelheid van een auto in zijn bloed, maar ook de wijsheid die alleen jaren van competitie kunnen brengen. Hij ziet in de jonge coureur een vonk van potentieel, een passie die doet denken aan zijn eigen begindagen. Samen vormen ze een dynamisch duo, waarbij de oudere mentor zijn kennis en strategieën deelt, terwijl de jongere rijder met zijn frisse enthousiasme en ongebreidelde energie de toekomst belichaamt. Hun samenwerking wordt niet alleen een les in techniek en snelheid, maar ook in doorzettingsvermogen en teamgeest. De mentor leert zijn pupil dat elke bocht, elke pitstop en elke beslissing cruciaal is, maar dat het ook draait om vertrouwen en het omarmen van uitdagingen. Samen creëren ze een unieke synergie, waarbij de ervaring van de veteranen en de gedrevenheid van de nieuwkomer elkaar versterken. Dit verhaal herinnert ons eraan dat ware grootsheid niet alleen gaat om individuele overwinningen, maar ook om het doorgeven van kennis en het inspireren van de volgende generatie. In de Formule 1, net als in het leven, is het de reis die telt, en samen kunnen ze grenzen verleggen en dromen waarmaken.  
  • Recente prestatie

    • boerharmsdude heeft zojuist een badge verdient
      8 jaar actief
  • Recente actieve topics

  • Populaire bijdragers

  • Willekeurige films

  • Willekeurige link

×
×
  • Nieuwe aanmaken...