-
Posts
72 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Content Type
Profiles
Forums
Handleidingen
Nieuwsberichten
Reviews
Vergelijken
Links Directory
Movies
Posts posted by peterp0st
-
-
Ik heb weer eens niet goed gekeken bedankt @Monkie
- 1
-
@MonkieKlop het dat je alleen met de pro versie ondertitels kan toevoegen?
-
-
-
-
-
-
7 minuten geleden zei Monkie:
Mocht je Infuse willen blijven gebruiken, dan is het ook mogelijk om vanuit Infuse te zoeken naar ondertiteling als dit nodig is. Hiervoor maakt Infuse gebruik van OpenSubtitles.
Meer informatie is hier te vinden.
Zelf maak ik al een aantal jaar gebruik van Infuse op me Apple TV en zou niet meer zonder willen. Werkt allemaal perfect.
@MonkieDank je wel,heb jij de pro versie?
- 1
-
@SkeletorJe heb me gelijk betrapt op een leugen, ik dacht dat ik in eerste instantie(dus toen Infuse nog niet op m'n computer stond)dat ik met QT de titels wel had gezien; dat kan dus niet. Ik ga gelijk het een en ander uitproberen, bedankt voor de tip.
-
@SkeletorDank voor je reactie, ik had het al terug gezet maar vind het toch vreemd dat Infuse dat zomaar kan veranderen en dat ik met andere programma's ,VLC/QuickTime de ondertitels niet ziet.Maak allemaal niet meer uit, het geen wat ik wou is gebeurd; de film is ondertiteld, op m'n iPad gezet, zo kan ik hem via de AppleTV op m'n televisie bekijken.
-
Ik heb met "Handbrake" de ondertitels in de film kunnen zetten, ging prima met QuickTime zag ik dat de titels mooi gesynchroniseerd werden weergegeven.Maar zoals dat zo vaak gaat met mij, kwam ik een voor mij niet zo'n bekend programma tegen "Infuse", even kijken hoe dat er uit ziet, kan geen kwaad.Het is allemaal niet zo erg maar nu kan ik de film inclusief titels alleen met Infuse bekijken en is dit het standaard programma om dit soort bestanden te openen (niks voor Apple,die zet hun eigen programma als eerste om bestanden te openen,in dit geval dus QT)Nogmaals niks dramatisch ik ga nu verder met Infuse aan de slag en dan komt het ook wel goed.
-
Dank je wel @Monkieik ga er mee aan de slag.
-
Zelden dat ik een film download ik heb er dus geen ervaring mee.Als ik het doe heb ik altijd gedonder met de ondertitels.
Vandaag heb ik een film gedownload (Up in smoke) met Qbittorrent en via Opensubtitles het ondertitel bestandje binnen gehaald dat ging allemaal goed maar dan?
Wat is nou de beste manier om die ondertitels in te voegen, misschien dat ik er overheen kijk maar ik kan er hier niet iets over vinden.(ik gebruik macOS 11.0.1)
-
Top, dank je wel @extreem-worldz 👍
-
Als ik VLC gebruik en ik doe de optie "bestand toevoegen" dan kan ik de film inderdaad met ondertiteling bekijken ze blijven er niet in zitten, dus ik moet elke keer als ik de film opnieuw/verder kijk moet ik die optie gebruiken. Is het mogelijk om de ondertitels er permanent in te zette
-
Ik heb een film waarbij ik ondertitels heb toegevoegd maar toen ik de film ging bekijken zag ik de ondertitels veel eerder dan de gesproken tekst.Ik zag hier wat tips voorbij komen maar ook zag ik .srt Fix ik heb geen ervaring met dit soort dingen.Is het niet gelijk lopen van de ondertitels makkelijk te herstellen?
-
Het is gelukt om de mkv bestanden met VLC via iTunes op de iPad te zetten (inclusief de ondertitels) Catalina heeft geen iTunes meer,vraag me af hoe het dan moet.
-
De serie heb van een usb stick op m'n computer(Mac) gezet.Het zijn mkv bestanden op de computer kan ik met VLC de video's afspelen en dan zijn de ondertitels wel zichtbaar.Het overzetten van video naar een iPad doe ik met iTunes maar dan moet je wel bestanden gebruiken die iTunes ook kan afspelen vandaar dat ik de video's wil converteren.Er is ook een manier om het met VCL te doen maar hoe dat moet weet ik niet ik ga daar nu naar zoeken.
-
Ik heb met iSkysoft de docu serie Chernobyl naar mp4 overgezet (dan kan ik hem op de iPad afspelen) maar nu zijn dus de ondertitels weg.Moet ik ze nu handmatig toevoegen?En welke moet ik dan kiezen?
-
1 minuut geleden zei Drifter:
Je moet een videobestand alleen converteren als je er een ander formaat van wil maken (bijv. MKV > AVI) Als jouw bestanden afgespeeld worden vanuit een map moet je alleen zorgen dat het (srt) bestand met de bijbehorende ondertiteling exact de zelfde naam heeft als je documentaire en in diezelfde map staat als je documentairebestand.
Jouw documentaire bestand heeft bijvoorbeeld de naam ( Diepzeevissen part 1 ), dan moet het Ondertitel bestand de volgende naam hebben ( Diepzeevissen part 1.srt ) Bij het afspelen kan je dan gewoon die ondertiteling selecteren in je menu.
Ok,dus de extensie niet veranderen alleen wat er voor staat.Ik ga er mee aan de slag,bedankt.
- 1
-
Monkie;Hartelijk bedankt,mijn dag kan niet meer kapot
- 1
-
Ik gebruik iTunes bijna alleen voor m'n muziek bestanden en het synchroniseren van iPad en iPhone.Ik heb ±5200 albums (1,13 TB) voorzien van afbeeldingen en informatie,bovendien heb ik afspeellijsten van soorten muziek.Ik heb in de loop der jaren een heel archief opgebouwd.Met de aankondiging dat iTunes gaat verdwijnen ben ik niet zo blij want wat gaat er gebeuren met mijn iTunes bibliotheek(afspeellijsten enz.)alles opnieuw aanmaken en rubriceren is gezien de hoeveelheid albums geen optie.Misschien zie ik beren op de weg maar ik zit niet uit te kijken naar het verdwijnen van iTunes.😧
-
Ik heb een mooie documentaire en wil daar Nederlandse subs aan toevoegen maar ik heb begrepen dat als je dat doet door het opnieuw te converteren,het ten koste gaat van de beeld kwaliteit.Is er een methode/programma waarmee je dat kan doen?
-
Ondertitels niet in elke media-player zichtbaar
in Afspelen van Films en Series
Posted
Ik heb hem gezien, een uitgebreide omschrijving en het maakt het voor mij ook duidelijk dat ik voorlopig nog geen geld uit ga geven voor een upgrade , ik doe maar heel weinig met films en series.Overigens is het me gelukt om ondertitels in de film te zetten met Infuse, wat gaat dat makkelijk, voor mij een ideaal programma.