Spring naar bijdragen

Mis de speciale aanbieding niet. 85% korting op Private Internet Access VPN, nu slechts €1,75 per maand en ontvang 4 maanden gratis.

Ervaar ultiem gebruiksgemak en een snelle VPN-verbinding. Geniet van de beste kwaliteit voor de scherpste prijs. Met Private Internet Access kun je moeiteloos torrents, Usenet en Netflix gebruiken! En geld-terug-garantie van 30 dagen, dus je kunt het risicovrij proberen.

Wil je weten hoe je aan de slag kunt gaan? Bekijk dan onze handige handleiding voor een probleemloze installatie en gebruik. :goed:



hoe 2 .srt files aan mekaar plakken?


 Delen


Aanbevolen reactie


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Heb 2 .srt files. Maar de film geeft alleen de eerste ondertiteling.

Hoe kan ik deze aan mekaar plakken dat de rest van de film ook ondertiteld wordt? Ik werk met VLCplayer en kan daar maar 1 bestand plakken.

Alvast bedankt.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Reacties 59
  • Gemaakt
  • Laatste reactie

Top Posters In Dit Topic


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

Hai Fabienne,

dit kun je doen mbv subsync of subtitle workshop:

handleiding: http://www.divxstart.com/?show=tutorials&id=103

sunsync: http://users.pandora.be/vlad/subsync/index_nl.htm

subtitle workshop: http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Hai Michiel,

De subsync download is beschadigd.

De subtitle workshop heb ik gedownload. Maar de hulp is in het engels.

Dit is een heel werkboek.

Weet je misschien een nederlandse uitleg of kort uitleggen?

Tot horens en bedankt alvast.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

ha fabienne

nieuwe link subsync: http://www.divx-digest.com/software/subsync.html

mss is dit wat je zoekt:http://www.divxstart.com/?show=helpcentre

even naar beneden scrollen en daar vind je bij "ondertiteling" alle info mbt je probleem O0

ik hoor wel van je :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

Fabienne,

ik vind persoonlijk Subtitle Workshop gemakkelijker om te gebruiken.

Met deze duidelijke nederlandstalige handleiding is het mij gelukt:

http://www.ondertitels.info/help_view.php?id=52

Ook het plakken van 2 srt-bestanden wordt hier uitgelegd.

Hopelijk lukt het hier wel mee ...

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

hallo Michiel,

de eerste link is in het engels, das weer niets voor mij en de tweede link klopt niet meer.  http://www.divx-digest.com/software/subsync.html

als je de subscync daar aanklik om te downloaden dan krijg ik de kreet Page not found.

Sie subsync heb ik gedownload maar dat werkt met windows mediaplayer en ik werk met VLCplayer.

en ullie, waar kan ik Subtitle Workshop vinden. Ik heb er 1 in het engels en is heel verschillend van wat jij mij laat zien.

alvast bedankt allebei.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

Ik heb versie 2.51.

Je kan de engelse versie die je hebt heel eenvoudig in het nederlands zetten:

- open Subtitle Workshop

- ga naar Settings (staat links naast Help)

- nu kies je bij Language: Dutch

Normaal komt het hele programma dan in het Nederlands te staan.

Als je de versie 2.51 niet hebt, zoek ik wel even naar een link. Laat maar weten

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Dezelfde versie en nu in het Nederlands.

Nu heb ik de eerste ondertiteling geladen met de film.

Moet ik nu de film eerst laten afspelen of kan ik nu al de 2de ondertiteling laden?

Het is onze bedoeling de film alleen maar te bekijken en niet branden op een dvd.

Hopelijk help je me verder.

Groetjes

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Heb punt 4 van de handleiding gedaan maar nu spelen de ondertitels door mekaar???

Nog niet goed dus. Wat moet ik na punt 4??

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

Voor het plakken van 2 ondertitelbestanden met Subtitle moet je met die handleiding alleen het puntje 4 doen.

Wanneer de ondertitels door elkaar lopen moet je ze handmatig juist zetten:

Als je een zin hebt die sneller op je scherm moet komen.

Selecteer je die zin en druk op Shift+Ctrl+H (zo verschuif je hem met + 100 miliseconden) totdat het tijdstip van deze ondertitel overeen komt met het tijdstip dat deze ondertiteling op je scherm moet komen.

Met Shift+Ctrl+N verschuif je je zin met - 100 miliseconden.

Als er meerdere zinnen moeten veranderd worden kan je er ook meerdere selecteren (je maakt één zin blauw - druk op Shift en tegelijkertijd met je pijltje naar beneden of naar boven gaan)

Als je de 2srt bestanden hebt samengevoegd, moet je de film eerst terug sluiten.

Dan alleen je nieuwe samengevoegde ondertiteling opslaan. (Opslaan als - Sub Rip - je geeft dit een nieuwe naam).

Ik weet niet of dit duidelijk is, anders laat je het maar weten.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Hallo Ullie,

Ik heb me niet goed uitgelegd denk ik.

Als de film begint dan speelt de eerste ondertiteling wel op tijd af.

Maar de 2de ondertiteling loopt ook. Dus heb ik iets verkeerds met de 2de gedaan. Maar weet niet wat.

Tot horens hopelijk, groetjes,

Fabienne

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

ik zou het gewoon stap voor stap eens opnieuw proberen, want weet niet direct een oorzaak.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

ok, zal ik doen. wie weet een dom foutje gemaakt.

je hoort het nog.

groetjes

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Hallo Ullie,

Heb het nog eens geprobeerd en nu staan ze wel acher mekaar maar nu loopt het 2de deel van de ondertiteling te snel. Maar als ik de opgeslaagde samengevoegde bestand weer laad met subtitle workshop staat alles goed achter mekaar.

Het is wel zo dat cd1 stopt bij 00 50 29 092 en cd2 begint bij

00 39 57 745 .

Wat nu? Tot horens.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

ik begrijp eigenlijk het probleem ni zo goed?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  1.191
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  06-11-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  56

Fabienne,

Je zult eerst van het eerste deel alles maken zoals jij goed vindt (film+ondertitel) dit bestand even opslaan als (naam film)deel 1.

Dat doe je vervolgens ook met het tweede deel van de film.

Dan pas ga je de delen aan elkaar koppelen.

Marcel :cool2:

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

De vraag van mijn topic is : hoe 2 .srt files aan mekaar plakken?

En sorry maar heb niets aan je antwoord ma.blok. Heb 1 film en geen 2 maar wel 2 ondertitels. Zo kom ik eigenlijk niet verder.Graag mijn hele topic lezen.

Ullie,

Ik probeer het nogmaals: dus de ondertitels staan wel goed achter mekaar, maar het 2de deel van de ondertiteling is er voor de film

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  178
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  15-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  
  • Leeftijd:  46

Ik probeer het nogmaals: dus de ondertitels staan wel goed achter mekaar, maar het 2de deel van de ondertiteling is er voor de film

ik veronderstel dat je ondertitels nog steeds niet goed achter mekaar staan, want anders zou het 2de deel van je ondertiteling toch niet beginnen voor de film?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  1.191
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  06-11-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  56

Hallo Ullie,

Heb het nog eens geprobeerd en nu staan ze wel acher mekaar maar nu loopt het 2de deel van de ondertiteling te snel. Maar als ik de opgeslaagde samengevoegde bestand weer laad met subtitle workshop staat alles goed achter mekaar.

Het is wel zo dat cd1 stopt bij 00 50 29 092 en cd2 begint bij

00 39 57 745 .

Wat nu? Tot horens.

Sorry, maar de verwarring kwam omdat je het zelf over cd1 en cd2 hebt. Vandaar.

Marcel :cool2:

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

hoi Ullie,

de film loopt dus wel goed . en de ondertiteling loopt achter mekaar maar er is volgens mij bij het afspelen vd 2de ondertiteling ergens iets niet goed. de film loopt een stukje achter.

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Omdat ik waarschijnlijk te dom ben om dit voor mekaar te krijgen is dan de BSplayer misschien een oplossing?

Ik hoef de film namelijk niet te branden maar alleen afspelen.

???

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

ha fabienne,

ik denk dat je toch mbv subsync het 2e deel van je ondertiteling synchroon moet laten lopen:

- open subsync

- laad je film in

- laad je 2e ondertiteling in

- noteer op papier de tijd wanneer de 2e ondertiteling zou moeten beginnen en eindigen

- klik op edit subtitles en vervolgens op strech

- pas de tijden aan

- minimaliseer en controleer of het klopt (film afspelen)

- als het allemaal goed is op save subtitles klikken

daarna kun je verder zaols je al bezig was en zou alles synchroon moeten lopen.

je kunt subsync gewoon gebruiken, maakt niet uit welke player je hebt.

in subsync zit een eigen player waar je e film in kunt zien.

het is wel zo dat de ondertiteling in een appart vak komt te staan, maar dat maakt niet uit.

download subsync: http://www.weethet.nl/dutch/video_syncsubtitles.php

er zit gelijk een handleiding bij. ik hoop voor je dat het nu lukt :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Hoy Michiel,

Ik heb geprobeerd maar er is iets vreemds. Dit zijn de tijden van

cd1 : 00.03.06 en 00.50.29

cd2 : 01.39.57 en 02.38.40

Hier klopt toch iets niet? Ik mis hier toch wel wat?

Ik heb het idee dat ik een stukje mis?

Hopelijk kan je verder helpen?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  54

eeehm, kun je de tijden van cd 2 niet op bv 00.50.30 zetten?

en kloppen de ondertitels wel met de gesproken tekst? dit vraag ik omdat sommige ondertitelbestanden niet compleet zijn.

even voor mijn beeldvorming om welke film gaat het?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  91
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  21-02-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  66

Het ging over You,Me and Dupree. Ik heb nog eens gekeken op ondertitels.nl en heb daar 1cd kunnen vinden dus dit is voorlopig opgelost maar moet hetzelfde nog doen met andere films. Dus zal ik het nog eens proberen met een andere en dan hoort je er nog van.

Er is er 1 met 1 cd maar deze ondertiteling begint ong. 6 minuten later dan de film. Hoe doe ik dat dan?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Geplaatst 2 uur geleden

Vergeten jullie alsjeblieft de VPN verbinding niet? Je internet provider zoals Ziggo of KPN kan door gebruik van de VPN niet zien wat er gebeurd op je internet verbinding en ben je volledig anoniem voor iedereen. Een vereiste tegenwoordig.... We een uitgebreide handleiding geschreven met informatie. :goed:

Deze vindt je hier:   https://www.duken.nl/forums/handleidingen/downloaden/vpn-verbinding-en-anoniem-downloaden-r35/  


Gast
Deze discussie is nu afgesloten voor verdere antwoorden.
 Delen

  • Wie zijn er online?  2 leden zijn actief


  • Willekeurig topic

  • Nu op het forum

    • Forumdiscussie: "Apple Software, Hardware en Besturingssystemen" iRonnie: Hey allemaal, Ik loop tegen iets raars aan. Mijn iCloud Drive is ineens weg! Ik kan het niet vinden op mijn Mac of iPhone. Heeft iemand dit ook meegemaakt? Hoe krijg ik het terug? Thanks! ExpertMacGuy: Hey iRonnie, Dat is echt vervelend! Maar geen paniek, je kunt het vaak gewoon oplossen. Hier zijn een paar stappen die je kunt volgen: Controleer je internetverbinding. Maak je verbinding werkt? iCloud Drive heeft een stabiele internetverbinding nodig om goed te functioneren. Log opnieuw in op iCloud. Ga naar ‘Systeemvoorkeuren’ op je Mac of naar ‘Instellingen’ op je iPhone. Log uit bij je iCloud-account en log daarna weer in. Soms kan dat wonderen doen. Zorg dat iCloud Drive aan staat. In ‘Systeemvoorkeuren’ (op je Mac) en ‘Instellingen’ (op je iPhone), kijk of iCloud Drive ingeschakeld is. Soms kan het uitzetten zonder dat je het doorhebt. Herstart je apparaten. Dit klinkt simpel, maar een goede restart kan ontzettend veel problemen oplossen. Update je software. Zorg dat je de nieuwste versies van iOS en macOS hebt. Soms is er een bug die opgelost wordt met een update. Probeer deze stappen en laat even weten of het helpt! AppleEva: Thanks, ExpertMacGuy! Ik had hetzelfde probleem laatst. Was zo blij dat ik het kon oplossen met stap 2. Had echt geen idee dat dat zo simpel zou zijn! TechnoTom: Ik dacht dat iCloud Drive standaard altijd aanstond? Waarom kan dat soms uitvallen? Ben blij dat ik nog nooit problemen heb gehad, maar nu maak ik me wel zorgen. iRonnie: Thx voor de tips, ExpertMacGuy! Ik ga ze allemaal proberen en laat weten hoe het gaat. Had echt geen idee dat het zo vaak kon uitvallen. Geeksforever: @TechnoTom, dat is inderdaad wel sneaky van Apple. Die updates kunnen ook voor problemen zorgen. Had een keer dat ik na een update ineens m’n notities kwijt was! Dus beter om regelmatig de boel te checken. Gadgetgirl: Ik mis soms zelfs bestanden die ik dacht opgeslagen te hebben in iCloud Drive! Dus ik controleer het regelmatig. Het is gewoon een beetje moeilijk te vertrouwen soms. iRonnie: Update: Heb alles gedaan, en het is weer terug! Bedankt allemaal, echt blij met jullie hulp! TechnoTom: Fijn dat het weer werkt, iRonnie! Is het eigenlijk normaal dat dit gebeurt of is het meer een uitzondering? Ik voel me beter als ik weet dat ik het ook kan oplossen als het een keer gebeurt. AppleEva: Ja, ik vraag me dat ook af. Het lijkt soms willekeurig te zijn. Hopelijk maakt Apple dit beter in de toekomst! Gadgetgirl: Laten we hopen! Anyway, als je regelmatig je backup checkt, dan zit je eigenlijk altijd safe. Neem niet alles voor lief! Geeksforever: Klopt! En ook een goede reminder om notities en belangrijke bestanden op een andere plek te bewaren, voor als het misgaat. Altijd goed om voorbereid te zijn. iRonnie: Ben ik met jullie eens! Altijd goed om een backup te hebben. Bedankt voor de fijne discussie, iedereen! Lees het volledige bericht hier
    • Forumdiscussie: Downloaden via alle overige methoden Onderwerp: Wat zijn illegale FTP’s en waarom moet je er niet mee mixen? RetroDL: Hey allemaal, Ik vroeg me af wat die illegale FTP’s precies zijn. Ik hoor er steeds vaker over, maar snap er niet veel van. En waarom zou je daar niet mee willen mixen? Hoor graag jullie mening! Expert101: Hey RetroDL, Goede vraag! Laten we het eenvoudig houden. FTP staat voor File Transfer Protocol. Het is basically een manier om bestanden te delen via internet. Een illegale FTP-server is een server waar mensen illegaal bestanden kunnen uploaden en downloaden, zoals films, games of software die eigenlijk betaald moeten worden. Nu, waarom zou je er niet mee willen mixen? Nou, ten eerste, het is gewoon niet legaal. Je loopt het risico om in de problemen te komen met de wet. Denk aan boetes of zelfs rechtszaken. Bovendien, als je zo’n illegale server gebruikt, heb je vaak geen bescherming. Dat betekent dat je pc of laptop gevaar loopt door virussen of kwaadaardige software. Bijvoorbeeld, als je een populaire film wilt downloaden van een illegale server, kan die film misschien vol zitten met malware die je apparaat kan beschadigen. En geloof me, het is niet fijn om je apparaat weer op te moeten bouwen na zo’n virusaanval. Dus, in het kort: blijf weg van die illegale FTP’s. Het is niet de moeite waard. Er zijn genoeg legale alternatieven beschikbaar waar je veilig je ding kunt doen! DannyMIRC: Thanks, Expert101! Hele duidelijke uitleg. Ik wist niet dat het zo riskant kon zijn. GamerChick89: Top uitleg, maar ik vraag me af: zijn er dan geen goede manieren om veilig te downloaden? Of blijf je dan altijd een beetje kwetsbaar? Expert101: Zeker, GamerChick89! Er zijn heel wat veilige manieren om te downloaden. Denk aan platforms zoals Steam of Netflix, waar je legaal kunt downloaden en waar je beveiliging hebt. Ook zijn er vaak gratis versies van software die je gewoon veilig kunt gebruiken. Altijd slim om de officiële kanalen te gebruiken! Franky123: Ja, maar sommige van die legale dingen zijn best duur. Kan soms echt niet betalen voor alles. :/ RetroDL: Dat snap ik, Franky123! Maar soms zijn er ook aanbiedingen of kortingen. Wat vind jij van het lenen van games en films bij vrienden? GamerChick89: Ja, dat is een goede tip! Of je kunt proberen om tijdens sales te kopen. Ik heb laatst een paar games voor de helft van de prijs kunnen scoren. Joepie: Soms kan je ook abonnementen delen met vrienden, dat bespaart heel wat kosten! TechieTim: Zeker een goede zaak, maar altijd even controleren of je dat mag volgens de regels van de service. DannyMIRC: Klopt! Je wil niet dat je account geblokkeerd wordt omdat je iets doet wat niet mag. RetroDL: Haha, ja, dat zou echt zuur zijn! Bedankt voor de tips iedereen. Dit helpt echt! GamerChick89: Geen probleem RetroDL, altijd leuk om hierbij te helpen! Lees het volledige bericht hier
    • Subforum: Alles over Films, Series, TV en E-books SmurfFan88 Hey allemaal! Ik heb net de nieuwe docu over Max Verstappen gekeken en wow! Voor de formule 1-fans onder ons: waarom zou je deze docu echt niet mogen missen? Is het alleen maar race-actie of zitten er ook diepere verhalen achter? Laat me weten wat jullie denken! ExpertF1 Hey SmurfFan88! Leuk dat je het over die docu hebt! Ik begrijp dat veel mensen denken dat het alleen maar om de races draait, maar deze docu biedt zoveel meer. Allereerst leer je niet alleen Max kennen als coureur, maar ook als persoon. Er zijn veel persoonlijke interviews waar hij eindelijk openhartig is over zijn jeugd en hoe hij in de Formule 1 terechtkwam. Het laat zien hoe hard hij heeft moeten werken, met bijvoorbeeld zijn vader die ook een groot deel van zijn training en leven vulde. Daarnaast krijg je een inkijkje achter de schermen, wat heel interessant is. Je ziet de druk waarop hij staat, de verwachtingen van fans en media, en wat het betekent om een topatleet te zijn. Het laat je ook nadenken over zijn rivaliteit met andere coureurs, zoals Lewis Hamilton. Waarom hebben ze die spanning? Dat soort dingen maakt het voor niet-F1-fans ook super boeiend. Kortom, de docu is een mix van actie en emotionele diepgang. Dus ja, voor iedereen die iets meer wil weten dan alleen de snelheid en de wedstrijden is dit een must-see! RaceLover99 Ik ben het echt met je eens, ExpertF1! De races zijn soms spannend, maar het menselijk verhaal erachter maakt het pas echt interessant. Max is niet zomaar een coureur, hij is een echte strijder! Autofan234 Vooral de beelden van de trainingen! Die geven een heel ander beeld van zijn leven. Je ziet al die technische details, echt gaaf! MariskaDigitaal Ik dacht ook dat het alleen maar over de races ging, maar ik was aangenaam verrast! Het gaf me een beter begrip van wat het echt betekent om in die wereld te zijn. Kan het iedereen aanbevelen! F1GeeksNL Ik ben benieuwd, komen er ook andere coureurs in voor? Ik vind het altijd leuk om wat rivaliteit te zien! ExpertF1 Ja, zeker! Er zijn fragmenten waarin rivalen aan het woord zijn, en je ziet momenten van intense competitie. Dat maakt het extra spannend. BookWorm77 Haha, ik kijk eigenlijk niet veel naar formule 1, maar misschien ga ik het wel een kans geven. Het klinkt alsof het meer is dan alleen autosnelheid! RaceFanatic Doe het! Het is echt een eye-opener, zelfs als je niet altijd met de races bezig bent. Gewoon voor de verhalen is het al worth it! SmurfFan88 Bedankt voor alle reacties, mensen! Ik ben nu helemaal hyped om het nogmaals te bekijken, maar dan met meer aandacht voor die persoonlijke verhalen. LeeGamer Net gekeken en ik snap wat je bedoelt! Had niet gedacht dat ik zo zou meeleven met Max. Zijn strijd is zo herkenbaar, maakt het echt een bijzondere kijkervaring! F1Lover22 De docu heeft me ook geholpen om meer te waarderen wat zij allemaal doorstaan. Elke overwinning is echt een overwinning op zich! Lees het volledige bericht hier
  • Recente prestatie

    • Dinus heeft zojuist een badge verdient
      Eén jaar actief
  • Recente actieve topics

  • Populaire bijdragers

    Deze week heeft niemand nog waardering gekregen.

  • Willekeurige films

  • Willekeurige link

×
×
  • Nieuwe aanmaken...