Spring naar bijdragen

Mis de speciale aanbieding niet. 85% korting op Private Internet Access VPN, nu slechts €1,75 per maand en ontvang 4 maanden gratis.

Ervaar ultiem gebruiksgemak en een snelle VPN-verbinding. Geniet van de beste kwaliteit voor de scherpste prijs. Met Private Internet Access kun je moeiteloos torrents, Usenet en Netflix gebruiken! En geld-terug-garantie van 30 dagen, dus je kunt het risicovrij proberen.

Wil je weten hoe je aan de slag kunt gaan? Bekijk dan onze handige handleiding voor een probleemloze installatie en gebruik. :goed:



wat te doen ?! ?!


Patrickj
 Delen


Aanbevolen reactie


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

1) het fimbestand zelf

2) hoezo 2 ondertitelingen? a;s het 2 stuks zijn zul je ze eerst aan elkaar moeten plakken

  link: http://www.divxstart.com/?show=tutorials&id=103

3) hoe zien de ebstanden die je wilt branden eruit?

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Reacties 71
  • Gemaakt
  • Laatste reactie

Top Posters In Dit Topic


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Maar als je het filmbestand zelf inlaad krijg je nog steeds dezelfde melding?

En die wav zit er dan toch alsnog niet bij of ligt dat aan my, want die sla je toch apart op?

maar  goed ik zal het is even proberen

2) ja het zijn 2 cd's dus zal gewoon dvd voor dvd doen neem ik aan?

en 3 is inmiddels gelukt :)

Wederom bedankt voor je duidelijke reactie :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

1) als je idd het geluid appart hebt opgeslagen dan moet je het ook appart inladen bij audio. ik was in de veronderstelling dat de wav stroom nog bij de film zat. sorry.

2)nee, niet dvd voor dvd doen. in subsync van je 2 ondertitelbestanden 1 maken en deze opslaan.

in virtualdub van je 2 filmbestanden 1 maken (mbv de optie open video fil en append avi in de file optie links boven)

3)mooi, gelukkig :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

dus bij 1 als ik rocky inlaad daarna het geluid op wav zetten?

of inladen? zo ja hoe?

en bij 2, als ik dan beide inlaad zijn ze automatisch gekoppeld en kan ik gewoon gelijk video filter etc.?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

1) bij open video file je video bestand en onder de optie audio je audiobestand als wav file

2) in subsync je beide ondertitel bestanden inladen en even onder edit subtitles even kijken naar het aan elkaar plakken vanje subtitles.

kan even geen screen laten zien, ben op mijn werk.

maar het wijst zich vanzelf, gewoon even proberen O0

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Maar het zijn ook 2 filmbestanden

zijn die automatisch aan elkaar gekoppeld als ik er een normaal open en de andere via append avi?

EDIT: en hoe kan ik als ik ze in wordpad aan elkaar voeg het opslaan als een srt. bestand?

EDIT 2: als ik rocky wil branden geeft hij aan; dat het meer nts(oid) dan pal bevat terwijl het in pal gebrand zal worden, je kan dan kiezen voor omzetten.. wat te doen?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

hallo Patrick,

1) ja, dan worden de beide avi bestanden aan elkaar geplakt

2) waarom wordpad gebruiken. beter is het om het programma subsync te gebruiken. als je dit niets vind kun je ook subtitle workshop gebruiken. je kunt het programma HIER downloaden (versie 2.51)

3) gewoon op JA klikken O0

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

maar in die handleiding bij subsync staat: koppel nu tekstbestanden aan elkaar en wordpad en zet ze om?

ik heb ze inmiddels wel beide syncroon lopen..

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

ok, als dat gebeurd is dan klopt het helemaal. ik begreep even net waar je zat mbt je ondertiteling.

wordpad zet idd de bestanden om en als het goed is is het nog steeds een srt bestand die je weer in virtualdub kunt laden O0

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

ja ik heb dus het 2e deel aan het 1e deel gekoppeld in wordpad.

En vervolgens opslaan.

Maar dan geeft die hem als tekstbestand..

EDIT: kan natuurlijk gewoon wijzigingen opslaan in het cd1 bestand dan staat alles daarin.

Alleen bij het omzetten naar SSA geeft hij dan aan: input file error, subtitle #324.

Wat moet ik hier mee?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

ik ga het voor je uitzoeken en plaats dan een aantal screens om het te verduidelijken O0

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

ha Patrick,

mbt het wordpad document:

je hebt als het goed is beide srt bestanden synchroon laten lopen met je film en het als 1 bestand opgeslagen. dit moet je wel doen onder de bestandsnaam .srt.

laad de net nieuw gemaakte volledige srt file in SubSync in. Subsync nummeriseert alles netjes opnieuw, en je hebt nu een 2cd ondertiteling veranderd zodat ie afspeelbaar is onder een 1cd film. Controleer of SubSync alles synchroom laat afspelen, en controleer ook het overgangsstukje van CD1 naar CD2. Als alles goed werkt, sla dan de nieuwe subtitle op, en bewaar deze goed. Alle andere srt bestanden kan je nu verwijderen.

(bron: www.divxstart.com/?show=tutorials&id=103)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Maar je kan toch niet zien of het syncroon loopt.

Want de film is nog niet aan elkaar gekoppeld bij subsync..dat doe je pas later in VirtualDub.

Is het geen optie dat ik het gewoon over 2 schijven doe?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

maar in die handleiding bij subsync staat: koppel nu tekstbestanden aan elkaar en wordpad en zet ze om?

ik heb ze inmiddels wel beide syncroon lopen..

je hebt dus beide ondertitelbestanden synchroon laten lopen met beide delen van de film, dus de ondertiteling van cd1 loopt synchroon met deel 1 van de film en de ondertiteling cd2 loopt synchroon aan deel 2 van de film.

wanneer dus beide srt bestanden aanelkaar gekoppeld zijn laad je dit nieuwe srt bestand wederom in subsync om te kijken of alles goed is gegaan.

je kunt nu ook beide filmdelen in virtualdub aanelkaar zetten en opslaan als nieuwe avi (1 geheel) alleen nog zonder ondertiteling.

deze avi laad je ook in subsync en vervolgens de film en de ondertiteling controleren.

daarna laad je de film in en de ondertiteling bij virtualdub.

het programma (cfm de handleiding) zijn werk laten doen en klaar :)

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Maar als ik de srt naar ssa wil omzetten krijg ik dus die error..

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

je doet dat omzetten toch wel met de srt2ssa converter?

en je hebt de nieuwe ondertiteling wel opgeslagen als een srt.bestand?

lees de handleiding nog eens daar staat het eea in

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Gelukt, dankjewel!

Maar nu heb ik een ander vraag(wellicht probleem)

Alles gaat veel slomer.

Eerst was het opslaan tot avi bestand met virtual dub een half uurtje, nu geeft hij al aan 3 uur 35 minuten voor get rich or die trying.

Het omzetten van divx to dvd duurde eerst steeds ca 1 uurtje, nu geeft hij al aan 4 hours.

Het branden duurde eerst steeds maar een kwartiertje, nu al 2enhalf uur.

Hoe is dit op te lossen? Of zijn dat normale tijden :buck:?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

wacht even af. de tijden zijn estimated times (geschatte tijden).

het kan zijn dat het starks opeens sneller gaat.

dit gebeurd wel vaker O0

het beste is om alle andere programma's te sluiten

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

Weer een vraagje.

Ik had eerst wtc gebrand met ondertiteling(gewoon de 1e genomen van nlondertitels.)

Maar deze klopte niet.

toen heb ik de goede opgezocht, de loopt syncroon alleen als ik hem wil omzetten naar ssa geeft die aan: Input file error subtitle #2.

Wat moet ik hier mee aan?!

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

en het is wel een srt bestand?

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  427
  • Waardering:   10
  • Prestatiepunten:  317
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  18-01-07
  • Status:  Offline
  • Actief:  

jaa

Link naar opmerking
Deel via andere websites


  • Bijdragen:  3.532
  • Waardering:   0
  • Prestatiepunten:  0
  • Dagen gewonnen:  0
  • Lid sinds:  29-10-06
  • Status:  Offline
  • Actief:  Nooit
  • Leeftijd:  55

ok, 2 mogelijke oorzaken:

1) de ondertiteling is niet goed. even verder kijken

2) er zijn nog restanten van je andere ondertiteling aanwezig. deze helemaal verwijderen (althans in srt2ssa converter en van je pc) en opnieuw proberen

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Geplaatst 2 uur geleden

Vergeten jullie alsjeblieft de VPN verbinding niet? Je internet provider zoals Ziggo of KPN kan door gebruik van de VPN niet zien wat er gebeurd op je internet verbinding en ben je volledig anoniem voor iedereen. Een vereiste tegenwoordig.... We een uitgebreide handleiding geschreven met informatie. :goed:

Deze vindt je hier:   https://www.duken.nl/forums/handleidingen/downloaden/vpn-verbinding-en-anoniem-downloaden-r35/  


Gast
Deze discussie is nu afgesloten voor verdere antwoorden.
 Delen

  • Wie zijn er online?  1 lid is actief


  • Willekeurig topic

  • Nu op het forum

    • Onderwerp: Wat is FXP en hoe werkt het eigenlijk? RetroDL: Hey iedereen, ik heb een vraagje! Ik hoor veel over FXP, maar ik snap er eigenlijk niet zoveel van. Wat is het precies en hoe werkt het? Iemand tips of uitleg? Alvast bedankt! ExpertUser21: Hey RetroDL! Goede vraag! FXP staat voor "File eXchange Protocol" en het is eigenlijk een manier om bestanden tussen verschillende FTP-servers te verplaatsen, zonder dat je het bestand naar je eigen computer hoeft te downloaden en dan weer geüpload. Klinkt een beetje ingewikkeld, maar het is heel handig! Stel je voor: je hebt een bestand staan op Server A en je zou dat bestand willen hebben op Server B. Normaal zou je het eerst naar je eigen computer moeten halen, en daarna weer naar Server B uploaden. Met FXP kan Server A het bestand direct naar Server B sturen zonder tussenstappen. Dit bespaart tijd en bandbreedte! Om FXP te gebruiken, heb je een FTP-client nodig die deze functie ondersteunt, zoals FileZilla of SmartFTP. Je moet dan verbinding maken met zowel Server A als Server B. Als je dat allemaal hebt ingesteld, kun je gewoon slepen en neerzetten, en voilà, het bestand gaat van de ene server naar de andere! Hopelijk helpt dit je een beetje! Laat maar weten als je nog vragen hebt. DannyMIRC: Wauw, dat klinkt echt chill! Maar zijn er ook nadelen aan FXP? ExpertUser21: Ja, goede vraag, DannyMIRC! Er zijn wel wat nadelen. FXP kan minder veilig zijn, omdat niet alle servers het ondersteunen of omdat ze speciale beveiligingsproblemen hebben. Daarnaast zijn niet alle FTP-clients even goed in het afhandelen van FXP. Soms loopt het een beetje vast of worden bestandjes niet goed overgezet. Maar als je een goede client gebruikt, is het meestal geen probleem! Jasper97: Ik heb ook veel gehoord over FXP, maar ik dacht dat het alleen voor gezette mensen was die met veel illegale downloads werkten. Is dat ook zo? ExpertUser21: Dat is een misverstand, Jasper97! FXP zelf is een protocol en op zich niet illegaal. Het wordt gebruikt voor heel veel verschillende doeleinden, van legitieme bestandsoverdrachten tot minder legale dingen. Het hangt allemaal af van wat voor bestanden je er mee overzet. Maar, je moet wel voorzichtig zijn met wat je downloadt en waar je het vandaan haalt! Lise_xoxo: Dus als je een goed FTP-programma hebt, kan je gewoon bestanden tussen servers verplaatsen? Dat is echt handig! DannyMIRC: Ja, dat klopt! Je kan het zo simpel maken als je wilt. Maar je moet zorgen dat je geen verkeerde dingen downloadt, toch? RetroDL: Thanks voor de uitleg, mensen! Ik snap nu veel beter hoe FXP werkt. Laatst stonden er ook wat vette dingen op een server, dus misschien ga ik het nu proberen! KeesP: Let wel op je internetverbinding als je dit doet! Anders duurt het nog langer dan via je eigen pc. En sommige servers kunnen ook limits hebben, dus dat is ook iets om naar te kijken. SophieB.: Hee, ik heb FXP een tijdje gebruikt, maar ik had een keer problemen met een transfer. Het bestand kwam beschadigd binnen. Had dat te maken met mijn verbinding, of is dat normaal? ExpertUser21: SophieB., dat kan gebeuren! Soms kunnen er inderdaad glitches zijn tijdens het overzetten. Het is altijd goed om een paar keer te controleren of de bestanden goed zijn aangekomen, vooral als het grotere bestanden zijn. RetroDL: Ah, dat is handig om te weten. Ik ga proberen het uit te testen en dan zal ik wel laten weten hoe het ging! Lees het volledige bericht hier
    • Onderwerp: Waarom heb ik zo’n zwak mobiel netwerk en wat kan ik eraan doen? Gebruiker: Gebruiker123 Bericht: Hey allemaal, ik heb echt last van een zwak mobiel netwerk, vooral als ik thuis ben. Soms val ik zelfs helemaal weg tijdens een telefoongesprek. Is dit normaal? Wat kan ik eraan doen? Iemand tips of oplossingen? Alvast bedankt! Expert: TechGuru88 Bericht: Hey Gebruiker123! Je bent zeker niet alleen met dit probleem! Een zwak mobiele netwerk kan verschillende oorzaken hebben. Hier zijn een paar dingen die je kunt checken en tips die je kunnen helpen: Netwerkdekking: Zorg ervoor dat je in een gebied bent met goede dekking. Kijk op de website van je provider; vaak hebben ze een dekkingskaart. Als je in een ‘dead zone’ zit, kan het helpen om naar een andere plek te gaan, bijvoorbeeld bij een raam. Simkaart: Het kan zijn dat je simkaart verouderd of beschadigd is. Probeer eens een andere simkaart in je telefoon. Als het daarmee beter gaat, is het tijd voor een nieuwe. Instellingen: Soms zijn je telefooninstellingen verkeerd. Kijk in je instellingen onder ‘Netwerk’ en zorg dat je provider goed ingesteld is. Soms helpt het ook om je telefoon opnieuw op te starten. Provider: Als je merkbare problemen hebt, kan het gebeuren dat je provider een storing heeft. Check hun website of social media voor updates. Verstoring: Elektronische apparaten in de buurt kunnen ook het signaal verstoren. Probeer eens je router of andere apparaten uit te schakelen om te zien of het helpt. Hopelijk helpen deze tips je verder! Laat maar weten als je nog vragen hebt. Gebruiker: SlimmeDame23 Bericht: Hee, dit is echt herkenbaar. Ik heb het ook vaak dat het netwerk slecht is, vooral als ik beneden in huis ben. Ik gebruik vaak wifi om te bellen, dat helpt wel. Gebruiker: KlompenMan Bericht: Haha, ik heb echt te maken met dat hele netwerkprobleem. Bij ons in het dorp is het altijd zwak, maar ik dacht dat het gewoon zo hoorde. Vergeet niet te kijken naar je locatie! Gebruiker: Gebruiker123 Bericht: Bedankt voor je tips, TechGuru88! Ik ga morgen meteen mijn simkaart testen. En SlimmeDame23, wifi-bellen ga ik ook een keer proberen! Gebruiker: TechieTom Bericht: Ziet er goed uit! Vergeet ook niet dat je telefoonmodel invloed kan hebben op het signaal. Oudere modellen hebben soms moeite met nieuwe netwerken. Misschien tijd voor een upgrade? Gebruiker: Swifty Bericht: Ja, dat klopt! Mijn vorige telefoon had ook constant verbindingsproblemen. Na de upgrade was het allemaal stukken beter. Gewoon iets om rekening mee te houden. Gebruiker: Gebruiker123 Bericht: Wat leuk om te zien dat er zoveel mensen zijn met dit probleem. Het voelt een beetje minder alleen, haha! Swifty, wat voor telefoon heb je nu? Merkt je echt verschil? Gebruiker: Swifty Bericht: Ik heb nu een iets nieuwere Samsung. Werkt veel beter, vooral in de stad. Maar ik merk nog steeds dat ik soms verstoringen heb, vooral als ik in de trein zit. Gebruiker: KlompenMan Bericht: Als je in de trein zit, gaat het vaak om de massa aan gebruikers die allemaal tegelijk verbonden zijn. Dat kan ook een rol spelen. Misschien even geduld hebben tot je weer thuis bent? Gebruiker: Gebruiker123 Bericht: Ja, dat klinkt logisch. Thx! Ik ga aan de slag met de tips. Hopelijk ben ik snel weer bereikbaar zonder problemen! Einde Forumdiscussie Lees het volledige bericht hier
    • Forumdiscussie: Kijkers reageren verdrietig op voice-over Martijn Krabbé in ‘Kopen zonder kijken’ Gebruiker: Henkie1985 Hey allemaal, ik zag laatst dat mensen verdrietig worden van die voice-over van Martijn Krabbé in ‘Kopen zonder kijken’. Waarom is dat eigenlijk? Wat is er zo bijzonder aan zijn stem of de manier waarop hij praat? Iemand? Expert: WoningWijs Hey Henkie1985! Dat is een interessante vraag. De reacties van kijkers op Martijn Krabbé’s voice-over in ‘Kopen zonder kijken’ hebben meerdere lagen. Ten eerste heeft zijn stem gewoon een bepaalde emotionele lading. Krabbé staat bekend om zijn warme en persoonlijke manier van presenteren. Hierdoor voelen kijkers zich meer verbonden met de verhalen van de mensen die hun huis willen kopen. Bijvoorbeeld, als hij vertelt over een gezin dat hun droomhuis probeert te vinden, kan zijn stem én de manier waarop hij het vertelt, heel veel emotie oproepen. Mensen kunnen zich in die situaties inleven, zeker als ze zelf ooit zo’n avontuur hebben beleefd. Dat kan verdrietig maken, vooral als het verhaal ook nog eens een teleurstelling met zich meebrengt, zoals een huis dat ze eigenlijk niet kunnen krijgen. Daarnaast speelt het ook een rol dat veel kijkers zich kunnen identificeren met de onzekerheid van de woningmarkt. Veel mensen voelen zich ook kwetsbaar en teleurgesteld in hun zoektocht naar een huis, en Martijn raakt die snaren met zijn voice-over. Daarom vinden ze het soms ook moeilijk te verteren. Dus het is niet alleen de stem, maar ook de inhoud en de emoties die erbij komen kijken. Dat maakt het zo aangrijpend! Gebruiker: LotteVanHaaren Wow, dat stukje over identificatie vind ik echt waar! Ik herken het wel. Soms voel je je echt mee met die mensen. Gebruiker: Jeroen1980 Helemaal mee eens, Lotte! Ik had hetzelfde gevoel toen ik keek. Het is alsof hij een soort gids is in die wereld van huizenjacht. Gebruiker: MariekeB Hmm, interessant. Ik dacht meer dat het gewoon kwam door de muziek die op de achtergrond speelt. Dat maakt alles vaak zo emotioneel, toch? Gebruiker: WoningWijs Ja, dat klopt ook, MariekeB! De muziek en die beelden versterkten de emotie zelfs nog meer. Het is een combinatie van alles: zijn stem, de verhalen en de sfeer die ze creëren. Gebruiker: Niels89 Maar gebeurt dit ook in andere programma’s? Of is dit echt iets unieks voor ‘Kopen zonder kijken’? Want ik kijk ook wel eens naar andere huizenprogramma’s en dan voel ik die emotie niet altijd zo. Gebruiker: LotteVanHaaren Ik denk dat het zeer zeker uniek is voor dit programma, Niels89. Het heeft gewoon net die persoonlijke touch. Krabbé doet dat echt goed! Gebruiker: SanneD Ik weet niet hoor, ik vind Martijn gewoon een beetje te sentimenteel soms. Je hoeft niet altijd te raken, een beetje humor kan ook wel leuk zijn. Gebruiker: WoningWijs Dat is een geldige opmerking, SanneD. Humor kan de sfeer echt lichter maken! Maar misschien helpt dat ‘sentimentele’ juist om andere kijkers meer te betrekken? Gebruiker: MaxK Ik snap wat je zegt, WoningWijs. Ik ben zelf ook aan het kijken naar huizen en dan voel je dat echt, dat verdriet als je iets mist. Het is gewoon heavy soms! Gebruiker: TimmyT Ja, dat zeker. Vooral door de concurrentie tegenwoordig, dat maakt alles nog zwaarder. Krabbé begrijpt dat en dat maakt het heel herkenbaar. Wat een levendige discussie! Mensen hebben dus echt verschillende meningen en ervaringen als het gaat om de emotionele impact van de voice-over van Martijn Krabbé. Het maakt duidelijk dat emotie en verbinding een grote rol spelen in ons kijkgedrag, vooral als het om zoiets belangrijks als een huis gaat. Lees het volledige bericht hier
  • Recente prestatie

    • jpm18 heeft zojuist een badge verdient
      Eén jaar actief
  • Recente actieve topics

  • Populaire bijdragers

    Deze week heeft niemand nog waardering gekregen.

  • Willekeurige films

  • Willekeurige link

×
×
  • Nieuwe aanmaken...