Jump to content

Handleiding ondertitels invoegen


Recommended Posts


  • Content Count:  72
  • Reputation:   11
  • Achievement Points:  428
  • Days Won:  1
  • Joined:  05/03/06
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Macintosh

Zelden dat ik een film download ik heb er dus geen ervaring mee.Als ik het doe heb ik altijd gedonder met de ondertitels.

Vandaag heb ik een film gedownload (Up in smoke) met Qbittorrent en via Opensubtitles het ondertitel bestandje binnen gehaald dat ging allemaal goed maar dan?

Wat is nou de beste manier om die ondertitels in te voegen, misschien dat ik er overheen kijk maar ik kan er hier niet iets over vinden.(ik gebruik macOS 11.0.1)

Link to comment
Share on other sites

  • 11
  • 72
  • 1

  • Content Count:  3053
  • Reputation:   1337
  • Achievement Points:  5017
  • Days Won:  185
  • Joined:  03/17/17
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Macintosh

Je zou eens kunnen kijken naar HandBrake.

 

Edited by Monkie
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1.3k
  • 3.1k
  • 185

  • Content Count:  72
  • Reputation:   11
  • Achievement Points:  428
  • Days Won:  1
  • Joined:  05/03/06
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Macintosh

Dank je wel @Monkieik ga er mee aan de slag.:goed:

Link to comment
Share on other sites

  • 11
  • 72
  • 1

  • Content Count:  3053
  • Reputation:   1337
  • Achievement Points:  5017
  • Days Won:  185
  • Joined:  03/17/17
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Macintosh

Geen dank. Een paar jaar geleden deze app meerdere keren gebruikt, en dan werkte prima. Sinds dat ik Infuse gebruik, heb ik handbrake niet meer nodig.

Link to comment
Share on other sites

  • 1.3k
  • 3.1k
  • 185

  • Content Count:  64
  • Reputation:   20
  • Achievement Points:  0
  • Days Won:  0
  • Joined:  11/06/19
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Allereerst hoef je helemaal niets in te voegen. Stel je hebt een film en die heet : duken.mkv.    Vervolgens download je ergens de ondertiteling in dit geval is dat een .srt.   Dan hoef je enkel de ondertiteling dezelfde naam te geven als de mkv. Dus dan wordt het :

 

duken.mkv

duken.srt

 

andere extensie? Ook geen probleem.

 

duken.mp4

duken.srt

 

Mocht je alsnog een handige tool willen dan zou ik voor MKVToolNix – Matroska tools for Linux/Unix and Windows gaan.

Op YouTube kan je zien hoe het moet. Kom je er nog niet uit gewoon vragen.

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 20
  • 64

  • Content Count:  3053
  • Reputation:   1337
  • Achievement Points:  5017
  • Days Won:  185
  • Joined:  03/17/17
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Device:  Macintosh

22 minuten geleden zei sweet11:

Allereerst hoef je helemaal niets in te voegen. Stel je hebt een film en die heet : duken.mkv.    Vervolgens download je ergens de ondertiteling in dit geval is dat een .srt.   Dan hoef je enkel de ondertiteling dezelfde naam te geven als de mkv. 

Zo gaat dat hier ook sinds ik Infuse gebruik.  Start een film die geen ondertiteling heeft, via het menu 'Ondertitels' kun je dan naar beschikbare ondertiteling zoeken voor deze film. Hiervoor maken ze gebruik van OpenSubtitels.

Ondertiteling selecteren en deze wordt gedownload. Done. :) 

Vandaar dat ik zelf ook geen gebruik meer maak van apps zoals Handbrake.

Link to comment
Share on other sites

  • 1.3k
  • 3.1k
  • 185

  • Content Count:  64
  • Reputation:   20
  • Achievement Points:  0
  • Days Won:  0
  • Joined:  11/06/19
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

Klopt maar ik ga vd bestaande situatie uit.😇

Link to comment
Share on other sites

  • 20
  • 64
  • Moderators

  • Content Count:  2641
  • Reputation:   607
  • Achievement Points:  2561
  • Days Won:  38
  • Joined:  08/22/16
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  43
  • Device:  Windows

3 uur geleden zei sweet11:

Dus dan wordt het :

duken.mkv

duken.srt

Haha leuk. Ik vraag me af wat het genre is van de film 😉

Link to comment
Share on other sites

  • 607
  • 2.6k
  • 38

  • Content Count:  3
  • Reputation:   0
  • Achievement Points:  0
  • Days Won:  0
  • Joined:  11/17/20
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  

voor ondertitels te branden in de film gebruik dvdfab 

zeer goede converter

Link to comment
Share on other sites

  • 0
  • 3
  • 3 years later...
  • Content-manage

  • Content Count:  1058
  • Reputation:   211
  • Achievement Points:  31849
  • Days Won:  64
  • Joined:  08/31/18
  • Status:  Offline
  • Last Seen:  
  • Age:  67
  • Device:  Android

Mensen we leven nu in 2024, wat gaat het snel,  indien je subs hebt en je wilt ze echt samen met de serie/film als een hebben gebruik  MKVToolnix. daar mee zo gepiept.
Zitten er alleen engelse of bvb zweedse subs bij gebruik Subtiltle Edit er het vertalen kan gratis, maar is echt niet perfect. als je het niet erg vind dat bvb richt vaak rechts word. hoef je niets te ondernemen. Dit is wel op te lossen door na bewerkingen te doen.  voor de hoe en wat zijner  youtube filmjes van. De eerste paar maal heb je even tyd nodig. Maar went snel en dan gaat het behoorlijk snel en doet het eigenlijk niet onder voor een ondertiteling van de NL tv, ga maar opletten want zitten heden ten dagen bijna dagenlijks fouten in. Dan is er ook nog de optie Opensubtitle AI,    ja hier zijn kosten aan verbonden. maar die zijn laag.

Link to comment
Share on other sites

  • 211
  • 1.1k
  • 64

Geplaatst 2 uur geleden

Vergeten jullie alsjeblieft de VPN verbinding niet? Je internet provider zoals Ziggo of KPN kan door gebruik van de VPN niet zien wat er gebeurd op je internet verbinding en ben je volledig anoniem voor iedereen. Een vereiste tegenwoordig.... We een uitgebreide handleiding geschreven met informatie. :goed:

Deze vindt je hier:   https://www.duken.nl/forums/handleidingen/downloaden/vpn-verbinding-en-anoniem-downloaden-r35/  


Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Announcements


×
×
  • Create New...